PDA

View Full Version : Etimologia Cuvintelor in quran



Ishtar
04-06-2006, 08:50 PM
Sa revenim la etimologie:
in limba ebraica standard,transileterat desigur,cele doua nume ar suna cam asa:Qayin si Havel/Hevel.
In Qur'an,dupa cum stim,Abel este numit Habel,iar numele lui Cain nu apare.Numele de Qabil il avem inregistrat din traditii.
Pentru corectitudine,voi spune ca exista mai multe variante etimologice.Eu le voi prezenta pe cele mai plauzibile.
In context biblic,cuvantul Hevel apare in Ecleziasti,intr-un context in care se poate traduce prin "tocit".In Samuel(6:18 cu sensul aparent de "lamentare".Se deduce astfel ca,numele lui Abel este in fapt un joc de cuvinte cu subintelesuri care ne indruma spre esenta existentei sale.

Consideratiile academice au ajuns insa,la interpretari diferite,pornind de la similaritatea cu limba araba moderna:
Abel provine de la Ibil=camile
Cain provine de la qyn=fierar.
Astfel,cele doua nume ar fi corespunzatoare cu ocupatia pe care fiecare dintre ei o avea(pastor,respectiv agricultor)[Richard S.Hess-"Studii privind numele proprii din Geneza 1-11"]

No,acu' ce ziceti,ne intoarcem la Adam si Eva?:D

In Biblie,istoria lor apare in 2.4-4.1
In Qur'an,gasim informatii despre Adam si Eva in :
Surah Al-Baqara ,versetele30-39
Surah Al-A'raf,versetele11-25
Surah Al-Hijr,versetele 26-42
Surah Al-Isra' ,versetele 61-65
Surah Al-Kahf,versetele 50-51
Surah Ta-Ha,versetele 110-124
Surah38,versetele 71-85

Ei,la treaba!:D

suleiman
04-06-2006, 10:18 PM
ALLAH ybarek fiki.

Vreau sa corectez ceva:
In Quran nu este pomenit numele lui Qabil (cain) si nici numele lui Habil (Abel) ..

Adam:
In araba se spune Edam , Nu este "e" ci ca si in franceza AI ...
In toate limbile se numeste Adam. Si dupa multi savanti musulmani care se ocupa de studiul limbii arabe spun: "Numele Adam este unul dintre multe alte dovezi ca limba araba este baza si originea tuturor limbilor"
In limba araba este cuvantul adam adica amestec .
Verbul este adama: a amestecat.
Din acelasi cuvant provine:
Adim care inseamna : pielea rosie.
Adama care inseamna: exteriorul unui lucru
Se zice un om este Adam adica este brunet , si o piele adama adica bruneta.
Udma , adica culoarea pamantului.

Asa ca adam provine din culoarea pamantului , sau din pamant.

In alte limbi nu stiu ce inseamna .. Cel care stie sa zica..

Eva.
In araba se spune : Hawa' ..(se termina cu Hamza) adica un "a" oprit
Ahwa : Adica roscat spre negru.
Buza hawa' = o buza de culoare rosie inchisa .

Va las sa-mi spuneti sensul la fiecare cuvant in alte limbi :)

batool391
04-07-2006, 04:48 PM
In legatura cu ,, Hawa,, unii teologi afirma ca inseamna a imbratisa sau imbratisare.

Ishtar
04-07-2006, 11:20 PM
Imi cer scuze pentru eroare si
multumesc Admin pentru corectare.Allah(SWT) sa te rasplateasca!

In limba ebraica standard,Adam inseamna om(mot-a-mot "ceva facut din pamant"),de la adamah=pamant.
Prin aceeasi asociere,in limba latina s-a ajuns de la "humus"=pamant,la "humanus"=ceva facut din pamant.

Eva este Havva=viata sau,traieste.

Referitor la Hawwa,nume care nu este mentionat in Qur'an,Al-Tabari spune ca "ea s-a numit asa,intrucat a fost creata din ceva viu."

maryam
04-08-2006, 01:01 AM
Inshaa ALLAH,ALLAH swt sa va rasplateasca pe toti!
Nu stiu daca am fost mai palcut impesionata si mai uimita de minunea acestei limbi decat de orice altceva in viata.
Subhanna ALLAH!
Arafa este de exemplu un cuvant extraordinar,care provine de la verbul "arafa"-a cunoaste,este locul unde s-au intalnit Adam si Eva,Muntele Arafat care se numeste si Jabal Rahma(Muntele Indurarii),Subhanna ALLAH,asa cum scrie in Quran
(Surat Rum ,versetul 21) "...Si El a pus intre voi dragoste si indurare..."
Subhanna ALLAH Al Aziim!
La ilaha ila ALLAH,wahdahu,la sarika lahu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ishtar
04-08-2006, 10:09 PM
Adam:
In araba se spune Edam , Nu este "e" ci ca si in franceza AI ...


Adminule,se spune "Edam" numai la astia de spun "Lebneen" in loc de "Libnan":D
Restul arabilor spun Adam:rolleyes:
Barrakallahu fik!

suleiman
04-08-2006, 10:51 PM
Draga ishtar
Crede ma ca nu bag accentul cand vorbesc .

Eu zic de araba literara , iar in araba nu exista litera A
este AI (din franceza)

Se scrie ΒΟγ si nu ΓΟγ
Γ = Alef
Β = Alef + Maddeh = AI / E

Scuza ma , arabii in majoritate nu au accent bun in literara ..
Nu se spune : Quran ci Qura(i)n
Nu se zice : Kitab ci Kita(i)b

genan
04-08-2006, 11:20 PM
Draga ishtar
Crede ma ca nu bag accentul cand vorbesc .

Eu zic de araba literara , iar in araba nu exista litera A
este AI (din franceza)

Se scrie ΒΟγ si nu ΓΟγ
Γ = Alef
Β = Alef + Maddeh = AI / E

Scuza ma , arabii in majoritate nu au accent bun in literara ..
Nu se spune : Quran ci Qura(i)n
Nu se zice : Kitab ci Kita(i)b




ia uite ca sunt si oameni care stiu araba... :smile16: :smile16: ...
bravo... :smile310: :smile310: :D
:smile01: :smile01:

Ishtar
04-09-2006, 09:57 AM
Adminuleeeeeeee!!!!!!!S-a vrut o gluma,frate,referitoare la felul particular de pronuntie al libanezilor...asaaa,nitel alintat...
Stii,este un principiu arhicunoscut de predare...Sigur il stii si tu!!!
Mai presari putin "piper" in prezentarea cursului,ca sa nu dormiteze onorat auditoriul:D
Nu vazusi ca l-am pus si pe jambat!?Adica asta:D

Da' stii ceva,mai bine ma duc sa vad cum sa te-nsor,ca fetele astea tinere habar n-au de-asa ceva!:D

maryam
04-09-2006, 04:07 PM
Adminuleeeeeeee!!!!!!!S-a vrut o gluma,frate,referitoare la felul particular de pronuntie al libanezilor...asaaa,nitel alintat...
Stii,este un principiu arhicunoscut de predare...Sigur il stii si tu!!!
Mai presari putin "piper" in prezentarea cursului,ca sa nu dormiteze onorat auditoriul:D
Nu vazusi ca l-am pus si pe jambat!?Adica asta:D

Da' stii ceva,mai bine ma duc sa vad cum sa te-nsor,ca fetele astea tinere habar n-au de-asa ceva!:D


HELAU(A se citi cu diacritice:smile16: ),care era subiectul??????:smile16: :smile01:

Ishtar
04-09-2006, 04:58 PM
HELAU(A se citi cu diacritice:smile16: ),care era subiectul??????:smile16: :smile01:


Ai vazut,Admin,ce bine-a functionat!!!:D S-au trezit imediat!:smile16:
Maryum,revenim indata,nu dispera surioara!