PDA

View Full Version : Diminutivul in limba araba



batool391
11-11-2009, 03:41 PM
Ism at tasghir- diminutivul a avut o ntrebuinţare restrnsă n limba arabă clasică. Teoretic el poate deriva de la orice nume dar şi de la alte categorii de cuvinte. Schema de bază pentru diminutiv este fuayl.
În cazul n care a treia şi ultima consoană nu este o vocală , se aplică schema fuali.
Categorii de nume de la care nu putem forma diminutivul:
- Nume ce au o structură identică cu cea a unei scheme de diminutiv. Exemplu: musaitir( care domină)
- Epitetele şi numele lui Allah, ale profeţilor şi ngerilor
- Adjectivele cu sensul de mare de exemplu aziym( măreţ) , giasim( corpolent)
- Numele lunilor anului şi zilele săptămnii

suleiman
11-12-2009, 12:02 AM
Allah sa te rasplateasca sora batool .
De ce ai zis : "Ism at tasghir" , ai folosit Ism , e doar at-tasghir .

Definitia : Schimbarea in forma cuvantului pentru un scop anume .
Metoda generala :


Se modifica accentul primei litere in "U" (dammah)
Se modifica accentul la a-2-a litera in "A" (fathah) si se adauga un I
I-ul pe care il adaugam se numeste I at-tasghir-ului .

ex: (in verde este un accent si nu o litera)

KaLB -> KuLaIB
BaDR -> BuDaIR
NaHR -> NuHaIR

Scopul :


Micsorarea volumului , a arata ca X are un volum mai mic decat normalul , exemplu : JaBaL (munte) -> JuBaIL (munte mic)
Diminuarea valorii , cand vrei sa arati ca un lucru are o valoare mai mica decat normal . Ex: KaTiB (autor) -> KuWaYTiB (autor cu valoare mai mica , autor prost ...)
Diminuarea numarului : KaLiMaH (cuvant) -> KaLiMAT (cuvinte) -> KuLaIMAT (numar mai mic de cuvinte) .
Pentru a apropia timpul : KaBL (inainte) -> KuBaIL (un pic inainte) .
Pentru a apropia locul : Ba'D (dupa) -> Bu'aID (un pic dupa) .
Pentru a da o valoare mai mare unui lucru (asta dupa experienta o sa va dati seama cum) : BaTaL (erou) -> BuTaIL (erou mare) .
Pentru a alinta pe cineca : SaHiB (prieten) -> SuWaYHiB (prieten mai drag , apropiat ..)

Rimele


Fu'aIL
Fu'aI'iL
Fu'aI'IL


A - Fu'aIL : Se utilizeaza pentru cuvintele formate din trei litere .
* Daca cuvantul este feminin fara ca terminatia sa fie T-ul feminin (H,T) , atunci tasghirul lui se face in felul urmator : Se adauga T-ul feminin iar la ultima litera se adauga accentul "fathah" (A) . Ex. DAR , DuWaIRaH .
* Daca cuvantul este feminin si se termina cu T-ul feminin (H,T) , atunci tasghirul se face ca si la cuvantul masculin . Ex. SHaJaRaH -> SHuJaIRaH
* Daca cuvantul are la mijlocul lui o vocala ne-originala , o punem pe ceea originala si efectuam tasghirul . Ex. BAB (A era U) -> BuUaIB .
* Daca cuvantul are la mijlocul lui o vocala originala , atunci facem tasghirul direct : BaIT -> BuIaIT .
* Daca cuvantul are la mijlocul lui o vocala la care nu stim originea , atunci se va transforma in WAW (U) . Ex. SAB , SuUaIB .

A' : Folosim Fu'aIL si la cuvintele care nu sunt cu trei litere dar au ca si originea un cuvant cu trei litere . Ex. WaARDaH -> WuRaIDaH


Revin inchallah

batool391
11-12-2009, 01:01 PM
:salam:

Frate Suleiman asa am invatat la gramatica araba ca se numeste diminutivul. Precizarile tale sunt binevenite.

suleiman
11-12-2009, 03:53 PM
Sora batool , eu nu am nimic cu denumirea , ci cu cuvantul "Ism" , ca nu vad de ce l-ai folosit :) .

Continuarea o pun sus ...