munir
03-12-2011, 03:52 PM
As salam alaykum
Acesta postare desi la prima vedere pare ca trateaza un subiect minor sau poate un pic hazliu ea vine de fapt sa intaresca concluziile desprinse din celelalte postari anterioare.In ciuda titlului insignifiant va rog sa aveti rabdarea de a o citi pina la capat.
Iata concluziile care sunt evidentiate in postare.
1- Scriitorii evangheliilor nu au facut parte dintre cei doisprezece apstoli si nici nu l-au cunoscut in mod direct pe Isus.
2-Din cele relatate in prima scriere evanghelica (cea atribuita lui Marcu)rezulta ca autorul nu cunostea topografia locurilor in care Isus si-a desfasurat misiunea de proroc ceea ce intareste cele sustinute la punctul 1.
3- Autorii scrierilor evanghelice au folosit ca sursa de inspiratie o varinta greseasca a VT(vechiului testament) si anume Septuaginta, ceea ce ne intareste convingerea ca acestia sau cel putin trei dintre ei nu cunosteau indeajuns de bine limba ebraica iar cele prezentate in scrierile lor au o rata de adevar sub 40-45 % .
4- Scrierile lor sunt in cea mai mare parte bazate pe surse incerte sau pe traditii pagine pe care acestia le adopta creind astfel baza noii religii crestine .
5- Toti scriitorii evangheliilor canonice preiau prorociri din V.T. facute de altii in alte timpuri si cu alt adresant si le substiuie ca fiind la adresa lui Isus in dorinta lor ca astfel sa creeze o baza cit mai solida noii religii crestine.
Dar ce este cladit pe fals …este un fals.
Intrarea triumfala a lui Isus in Ierusalim
In Evanghelia lui Marcu cap.11 vs.1-11 este relatata pentru prima oara acesta actiune a lui Isus(`Isâ -arab -sau Iesua- ebr.) si a ucenicilor sai .
Marcu 11:1-11
Când s-au apropiat de Ierusalim şi au fost lângă Betfaghe şi Betania, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis pe doi din ucenicii Săi şi le-a zis: „Duceţi-vă în satul dinaintea voastră: îndată ce veţi intra în el, veţi găsi un măgăruş legat, pe care n-a încălecat încă niciun om; dezlegaţi-l şi aduceţi-Mi-l. Dacă vă va întreba cineva: „Pentru ce faceţi lucrul acesta?”, să răspundeţi: „Domnul are trebuinţă de el.” Şi îndată îl va trimite înapoi aici.” Ucenicii s-au dus, au găsit măgăruşul legat afară lângă o uşă, la cotitura drumului, şi l-au dezlegat. Unii din cei ce stăteau acolo le-au zis: „Ce faceţi? De ce dezlegaţi măgăruşul acesta?” Ei au răspuns cum le poruncise Isus. Şi i-au lăsat să plece. Au adus măgăruşul la Isus, şi-au aruncat hainele pe el, şi Isus a încălecat pe el. Mulţi oameni îşi aşterneau hainele pe drum, iar alţii presărau ramuri pe care le tăiaseră de pe câmp.
Cei ce mergeau înainte şi cei ce Binecuvântată este impărăţia care vine, impărăţia părintelui nostru David! Osana în cerurile preaînalte!”veneau după Isus strigau: „Osana! Binecuvântat este Cel ce vine în Numele Domnului Isus a intrat în Ierusalim şi S-a dus în Templu. După ce S-a uitat la toate lucrurile de jur împrejur, fiindcă era pe înserate, a plecat la Betania cu cei doisprezece.
Inca din versetul 1 al acestei relatari putem observa ignoranta lui Marcu in ceea ce priveste cunosterea topografiei locurilor evidentiate in relatare .Cine urmareste pe o harta drumul parcurs de Isus luind de bune cele scrise in ev.Marcu vede ca acest traseu este unul imposibil.Isus daca voia sa mearga spre Ierusalim plecind din Ierihon ( conform Marcu cap.10 vs.46) si trecind prin Betania ar fi trebuit sa urmeze urmatorul traseu –Ierihon-Betania- Betfaghe-Ierusalim –si asta pentru ca Betania este mult mai departe de Ierusalim decit Betfaghe.
Matei ,care copiaza pasaje din Ev. lui Marcu a observat acesta eroare facuta de Marcu si in scrierile lui evanghelice schimba acesta inatvertenta sarind peste popasul facut de Isus si ucenicii sai in Betania.
Matei 21:1
Când au venit aproape de Ierusalim si au ajuns la Betfaghe, la Muntele Măslinilor ...
Tot in scrierile evanghelice ce relateaza acest eveniment desprindem un fapt curios si amuzant totodata:
Isus isi face intrarea in Ierusalim pe doi magari
Atit in evanghelia lui Luca(cap.19 vs.29-35) cit si in cea alui Ioan(cap.12 vs.12-16) este mentionat faptul ca Isus isi face intrarea in Ierusalim calare pe un magarus.Dar acesta relatare este de fapt o profetie preluata de evanghelisti din V.T .unde o gasim relatata in cartea lui Zaharia( cap.9 vs.9)
,,Saltă de veselie, fiica Sionului! Strigă de bucurie, fiica Ierusalimului! Iată că Împăratul tău vine la tine; El este neprihănit şi biruitor, smerit şi călare pe un măgar, pe un mânz, pe mânzul unei măgăriţe.”
Sigur ca pentru un neinitiat citirea acestui verset ii arata ca Isus ar fi intrat in Ierusalim calare atit pe un magar cit si pe minzul unei magarite.De fapt este vorba de folosirea unui paralelism poetic ebraic care implica repetarea aceleiasi idei prin folosirea altor cuvinte diferite in principal pentru scopuri ritmice sau metrice.
Lui Matei in evanghelia lui ii ,,scapa” acest pricedeu poetic si astfel el cade intr-o greseala fatala relatind astfel( Matei cap.21 vs.1-7.)
Matei 21:1 Când s-au apropiat de Ierusalim şi au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici;
Matei 21:2 şi le-a zis: „Duceţi-vă în satul dinaintea voastră: în el veţi găsi îndată o măgăriţă legată şi un măgăruş împreună cu ea; dezlegaţi-i şi aduceţi-i la Mine.
Matei 21:3 Dacă vă va zice cineva ceva, să spuneţi că Domnul are trebuinţă de ei. Şi îndată îi va trimite.”
Matei 21:4 Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul care zice:
Matei 21:5 „Spuneţi fiicei Sionului: „Iată, Împăratul tău vine la tine, blând şi călare pe un măgar, pe un măgăruş, mânzul unei măgăriţe.”
Matei 21:6 Ucenicii s-au dus şi au făcut cum le poruncise Isus
Matei 21:7 Au adus măgăriţa şi măgăruşul, şi-au pus hainele peste ei, şi El a şezut deasupra.
Este evident ca Matei a citit profetia din cartea lui Zaharia dar nu a inteles ca era vorba de un procedeu poetic si atunci l-a transformat intr-o utopie.El il pune in relatarea lui pe Isus sa faca echitatie pe doi magarusi :,
, Au adus măgăriţa şi măgăruşul, şi-au pus hainele peste ei, şi El a şezut deasupra.”.Astfel el transforma singularul magarusului din ev.lui Marcu in plural adaugind inca un magarus.Ca Matei a incorporat in evanghelia lui parti importante din evanghelia lui Marcu am mai aratat si in alte postari anterioare, dar ce il face pe acesta sa modifice unele pasaje si prin aceste modificari sa le faca incredibile si utopice?
Acesta postare desi la prima vedere pare ca trateaza un subiect minor sau poate un pic hazliu ea vine de fapt sa intaresca concluziile desprinse din celelalte postari anterioare.In ciuda titlului insignifiant va rog sa aveti rabdarea de a o citi pina la capat.
Iata concluziile care sunt evidentiate in postare.
1- Scriitorii evangheliilor nu au facut parte dintre cei doisprezece apstoli si nici nu l-au cunoscut in mod direct pe Isus.
2-Din cele relatate in prima scriere evanghelica (cea atribuita lui Marcu)rezulta ca autorul nu cunostea topografia locurilor in care Isus si-a desfasurat misiunea de proroc ceea ce intareste cele sustinute la punctul 1.
3- Autorii scrierilor evanghelice au folosit ca sursa de inspiratie o varinta greseasca a VT(vechiului testament) si anume Septuaginta, ceea ce ne intareste convingerea ca acestia sau cel putin trei dintre ei nu cunosteau indeajuns de bine limba ebraica iar cele prezentate in scrierile lor au o rata de adevar sub 40-45 % .
4- Scrierile lor sunt in cea mai mare parte bazate pe surse incerte sau pe traditii pagine pe care acestia le adopta creind astfel baza noii religii crestine .
5- Toti scriitorii evangheliilor canonice preiau prorociri din V.T. facute de altii in alte timpuri si cu alt adresant si le substiuie ca fiind la adresa lui Isus in dorinta lor ca astfel sa creeze o baza cit mai solida noii religii crestine.
Dar ce este cladit pe fals …este un fals.
Intrarea triumfala a lui Isus in Ierusalim
In Evanghelia lui Marcu cap.11 vs.1-11 este relatata pentru prima oara acesta actiune a lui Isus(`Isâ -arab -sau Iesua- ebr.) si a ucenicilor sai .
Marcu 11:1-11
Când s-au apropiat de Ierusalim şi au fost lângă Betfaghe şi Betania, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis pe doi din ucenicii Săi şi le-a zis: „Duceţi-vă în satul dinaintea voastră: îndată ce veţi intra în el, veţi găsi un măgăruş legat, pe care n-a încălecat încă niciun om; dezlegaţi-l şi aduceţi-Mi-l. Dacă vă va întreba cineva: „Pentru ce faceţi lucrul acesta?”, să răspundeţi: „Domnul are trebuinţă de el.” Şi îndată îl va trimite înapoi aici.” Ucenicii s-au dus, au găsit măgăruşul legat afară lângă o uşă, la cotitura drumului, şi l-au dezlegat. Unii din cei ce stăteau acolo le-au zis: „Ce faceţi? De ce dezlegaţi măgăruşul acesta?” Ei au răspuns cum le poruncise Isus. Şi i-au lăsat să plece. Au adus măgăruşul la Isus, şi-au aruncat hainele pe el, şi Isus a încălecat pe el. Mulţi oameni îşi aşterneau hainele pe drum, iar alţii presărau ramuri pe care le tăiaseră de pe câmp.
Cei ce mergeau înainte şi cei ce Binecuvântată este impărăţia care vine, impărăţia părintelui nostru David! Osana în cerurile preaînalte!”veneau după Isus strigau: „Osana! Binecuvântat este Cel ce vine în Numele Domnului Isus a intrat în Ierusalim şi S-a dus în Templu. După ce S-a uitat la toate lucrurile de jur împrejur, fiindcă era pe înserate, a plecat la Betania cu cei doisprezece.
Inca din versetul 1 al acestei relatari putem observa ignoranta lui Marcu in ceea ce priveste cunosterea topografiei locurilor evidentiate in relatare .Cine urmareste pe o harta drumul parcurs de Isus luind de bune cele scrise in ev.Marcu vede ca acest traseu este unul imposibil.Isus daca voia sa mearga spre Ierusalim plecind din Ierihon ( conform Marcu cap.10 vs.46) si trecind prin Betania ar fi trebuit sa urmeze urmatorul traseu –Ierihon-Betania- Betfaghe-Ierusalim –si asta pentru ca Betania este mult mai departe de Ierusalim decit Betfaghe.
Matei ,care copiaza pasaje din Ev. lui Marcu a observat acesta eroare facuta de Marcu si in scrierile lui evanghelice schimba acesta inatvertenta sarind peste popasul facut de Isus si ucenicii sai in Betania.
Matei 21:1
Când au venit aproape de Ierusalim si au ajuns la Betfaghe, la Muntele Măslinilor ...
Tot in scrierile evanghelice ce relateaza acest eveniment desprindem un fapt curios si amuzant totodata:
Isus isi face intrarea in Ierusalim pe doi magari
Atit in evanghelia lui Luca(cap.19 vs.29-35) cit si in cea alui Ioan(cap.12 vs.12-16) este mentionat faptul ca Isus isi face intrarea in Ierusalim calare pe un magarus.Dar acesta relatare este de fapt o profetie preluata de evanghelisti din V.T .unde o gasim relatata in cartea lui Zaharia( cap.9 vs.9)
,,Saltă de veselie, fiica Sionului! Strigă de bucurie, fiica Ierusalimului! Iată că Împăratul tău vine la tine; El este neprihănit şi biruitor, smerit şi călare pe un măgar, pe un mânz, pe mânzul unei măgăriţe.”
Sigur ca pentru un neinitiat citirea acestui verset ii arata ca Isus ar fi intrat in Ierusalim calare atit pe un magar cit si pe minzul unei magarite.De fapt este vorba de folosirea unui paralelism poetic ebraic care implica repetarea aceleiasi idei prin folosirea altor cuvinte diferite in principal pentru scopuri ritmice sau metrice.
Lui Matei in evanghelia lui ii ,,scapa” acest pricedeu poetic si astfel el cade intr-o greseala fatala relatind astfel( Matei cap.21 vs.1-7.)
Matei 21:1 Când s-au apropiat de Ierusalim şi au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici;
Matei 21:2 şi le-a zis: „Duceţi-vă în satul dinaintea voastră: în el veţi găsi îndată o măgăriţă legată şi un măgăruş împreună cu ea; dezlegaţi-i şi aduceţi-i la Mine.
Matei 21:3 Dacă vă va zice cineva ceva, să spuneţi că Domnul are trebuinţă de ei. Şi îndată îi va trimite.”
Matei 21:4 Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul care zice:
Matei 21:5 „Spuneţi fiicei Sionului: „Iată, Împăratul tău vine la tine, blând şi călare pe un măgar, pe un măgăruş, mânzul unei măgăriţe.”
Matei 21:6 Ucenicii s-au dus şi au făcut cum le poruncise Isus
Matei 21:7 Au adus măgăriţa şi măgăruşul, şi-au pus hainele peste ei, şi El a şezut deasupra.
Este evident ca Matei a citit profetia din cartea lui Zaharia dar nu a inteles ca era vorba de un procedeu poetic si atunci l-a transformat intr-o utopie.El il pune in relatarea lui pe Isus sa faca echitatie pe doi magarusi :,
, Au adus măgăriţa şi măgăruşul, şi-au pus hainele peste ei, şi El a şezut deasupra.”.Astfel el transforma singularul magarusului din ev.lui Marcu in plural adaugind inca un magarus.Ca Matei a incorporat in evanghelia lui parti importante din evanghelia lui Marcu am mai aratat si in alte postari anterioare, dar ce il face pe acesta sa modifice unele pasaje si prin aceste modificari sa le faca incredibile si utopice?