PDA

View Full Version : Sura Al-Baqara - după Ibn Kathir - VERSET 35 şi 36



yvette
03-03-2013, 02:15 PM
VERSETELE 35 şi 36
35. Şi zis-am Noi: „O, Adam, sălăşluieşte tu împreună cu soaţa ta în această grădină! Mâncaţi din ea pe îndestulate, ori de unde voiţi, dar să nu vă apropiaţi de acest pom, pentru ca să nu fiţi dintre cei nedrepţi!”

36. Şeitan i-a ademenit [să mănânce] din el şi i-a scos pe ei de unde se aflau. Şi le-am zis lor: “Coborâţi şi duşmani vă veţi fi unul altuia! Şi veţi avea pe pământ un sălaş şi cele trebuincioase până la un timp!”


1. Adam este din nou onorat

Allāh swt l-a onorat pe Adam prin a porunci ingerilor să se prosterneze dinaintea lui şi toţi au împlinit porunca în afară de Ibliys.
Apoi Allāh swt a permis lui Adam să locuiască în Paradis şi să mănânce şi să bea de oriunde, atunci când doreşte.
Al-Haafiz Abuu Bakr bin Marduuya ra a relatat de la Abuu Dzarr (ĐóŃř ĂóČőć) ra:
„L-am întrebat pe Profet *salat*:
- O, Mesager al lui Allāh, a fost Adam profet?.
- Da! El a fost profet şi mesager, iar Allāh swt i s-a adresat direct lui, spunând: «O, Adam, sălăşluieşte tu împreună cu soaţa ta în această grădină!»- a replicat el.”


2. Eva a fost creată dinainte ca Adam să intre în Paradis

Acest âyat (35) dovedeşte faptul că Eva a fost creată dinainte ca Adam să fi fost trimis să locuiască în Paradis, după cum explică Muhammad Ibn Ishaaq, care a spus:
„După ce Allah swt l-a dojenit pe Ibliys şi după ce l-a învăţat pe Adam numele tuturor lucrurilor şi Allah swt a revelat adevărul acesta în versetele de la « Şi l-a învăţat pe Adam numele tuturor lucrurilor... » până la «.. Tu eşti Cel Atoateştiutor, Cel Inţelept” ». Apoi, Adam a adormit, aşa cum spun şi Oamenii Cărţii şi învăţaţii musulmani precum Ibn Abas ra, iar Allāh swt, în vreme ce el era inconştient, a luat o coastă din trupul lui şi a pus carne în locul ei. Apoi Allāh swt a creat-o pe soţia lui Eva (ÍóćřóÇÁ -Hauuaa) din coasta lui şi a făcut-o femeie, astfel ca ea să fie o mângâiere pentru el. Când Adam s-a trezit şi a văzut-o pe Eva lângă el ar fi spus: «Carnea şi sângele meu, nevasta mea». După aceea Adam s-a bucurat de mângâierile Evei. După ce Allāh swt l-a căsătorit pe Adam cu Eva, El swt le-a spus lor în mod direct: « O, Adam, locuieşte tu, împreună cu soţia ta în această grădină! Mâncaţi din ea pe săturate, de oriunde vreţi, dar să nu vă apropiaţi de acest pom, pentru ca să nu fiţi dintre cei nedrepţi! *».”

Nota bene:
* Rădăcina lui «ÇáŮřóÇáöăöíäó - az-zaalimiin - nedrepții » este formată din literele «Ů, á, ă » care înseamnă nedreptate. «A fi nedrept» înseamnă a comite o nedreptate, o injustiţie, iar a comite o injustiţie înseamnă a încălca drepturile cuiva sau a încălca nişte limite impuse care conservă dreptul cuiva.

In cazul versetului acesta, Adam şi Eva au fost avertizaţi să nu depăşească limitele impuse de Allāh swt stabilite prin interdicţia impusă de El swt şi de a încălca datoria lor de a fi supuşi şi a aduce la îndeplinire ceea ce li s-a poruncit.
In Coran,« az-zaalimiin» sunt cei care:
a) depăşesc sau încalcă limitele impuse de Allāh swt;
b) cei care mint despre Allāh swt şi/ sau îi atribuie ceva despre care nu au ştiinţă;
c) necredincioşii;
d) cei care se asociază cu necredincioşii;
e) cei care judecă după altă lege decât şariy’a (ÔŃíÚÉ);
f) cei care se amăgesc singuri şi se înşeală singuri, nedreptăţindu-se pe ei înşişi (ŮóáóăóäóÝúÓóĺő).


3. Allāh swt îl testează pe Adam

Afirmaţia lui Allāh swt «...dar să nu vă apropiaţi de acest pom...» este un test pentru Adam.

Există controverse referitor la felul pomului sau al plantei respective, căci unii spun că era un curmal, alţii spun că era un smochin, alţii un măr, iar alţii spun că era viţă de vie sau orz. Unii spun că era în mod sigur un pom ale cărui fructe se digerau complet, nefiind necesară eliminarea reziduurilor. Alţii spun că era un copac din care mâncau ingerii şi deveneau nemuritori.

Imam Abuu Ja’far bin Jariyr a spus: „punctul de vedere corect este că Allāh swt a interzis lui Adam şi soţiei lui să nu mănânce roadele unui anumit copac, dar ei au mâncat din ele. Noi nu ştim ce fel de copac a fost acela, pentru că Allāh swt nu ne-a spus nimic nici prin Coran şi nici prin Sunna. Se spune că era un smochin, ori o viţă de vie ori orz. Este posibil să fi fost oricare dintre acestea. Oricum, acest detaliu nu foloseşte la nimic, căci a nu ştii ce fel de pom era, nu aduce nici un rău. Allāh swt ştie cel mai bine.”

Similar, Ar-Raazii a explicat şi el în Tafsiyr-ul său, iar acesta este cel mai corect punct de vedere.

Cuvintele lui Allāh swt « ÝóĂóŇóářóĺőăóÇ ÇáÔřóíúŘóÜäő ÚóäúĺóÇ - ad litteram: Şeitan i-a ademenit din el..» înseamnă: fie că este vorba de Paradis, şi în acest caz, înseamnă că Şaytaan i-a scos afară din el pe Adam şi pe Eva, aşa cum spune Ibn Aasim (ÇöČúä ÚóÇŐöă) sau se referă la pomul interzis, şi în acest caz, acest âyat înseamnă, aşa cum explică Al-Hasan şi Qataada, că Şaytaan «i-a făcut să lunece de acolo» însemnând «din cauza pomului» precum Allāh swt a mai spus: «Prin care este ţinut departe de el (de Profet *salat*şi de Coran) cel care a fost îndepărtat (din porunca lui Allāh swt ).» - însemnând că o persoană deviantă «se depărtează» (deraiază, lunecă*) de adevăr sub un pretext anume. Din acest motiv, Allāh swt a spus: « şi i-a scos pe ei de unde se aflau » - adică din veşminte şi lăcaşuri confortabile şi de la traiul liniştit.

« Şi le-am zis lor: “Coborâţi şi duşmani vă veţi fi unul altuia! Şi veţi avea sălaş şi cele de trebuinţă pe pământ, până la un timp.”» adică vor avea sălaș pe pământ, hrana din el şi o viaţă limitată în timp, până în Ziua Invierii.

Nota bene:
* Rădăcina cuvântului (ÝóĂóŇóářóĺőăóÇ) este (Ň á á) care înseamnă «alunecare, deraiere, deviere, abatere». De exemplu: «ÇáŇáá – az-zalal = alunecare», «ŇááĘ – zalalt = deraiere». In versetul 209, din această sură Allāh swt mai foloseşte un cuvânt din familia de cuvinte a lui (Ň á á): « ÝóĹöä ŇóáóáúĘőă ăöřä - faIn zalaltum min – şi dacă vă veţi mai abate..... »



4. Adam era foarte înalt

Ibn Abuu Haatim a relatat că a preluat de la Ubay bin Ka’b ra care l-a auzit pe Trimisul lui Allāh *salat* spunând:
„Allāh swt l-a creat pe Adam înalt, cu păr subţire, aşa cum este un curmal cu coroană bogată. Când Adam a mâncat din pomul interzis, acoperământul lui a căzut şi a lăsat să i se vadă părţile sale intime. Când Adam a observat aceasta, a dat să fugă din Paradis, dar părul lui s-a agăţat de crengile copacului acela, iar el încerca să se descâlcească, iar Ar-Rahmaān l-a întrebat: «O, Adam, fugi oare de Mine?» Când Adam a auzit vorbele lui Ar-rahmaān, a spus: «Nu, o, Domnul meu, dar mă ruşinez.»”



5. Adam a rămas în Paradis timp de o oră

Al-Haakim a relatat că Ibn Abas ra a spus: „lui Adam i s-a permis să stea în Paradis în timpul cuprins între Rugăciunea de amiază şi până la apus.”

Al-Haakim a comentat: „aceasta este o relatare autentică - «sahiih» - după criteriile celor doi şeici, ĀlBukhaāriy şi Muslim, dar ei nu l-au inclus în colecţiile lor.”

Tot de la Al-Haakim s-a preluat şi o altă relatare a lui Ibn Abas ra care a spus:
„Allāh swt l-a trimis pe Adam pe pământ, într-o regiune numită Dhanaā (ĎÍóäóÇ), care se află între Mecca şi At-Taa’if (ÇáŘřóÇĆöÝ).”

Al-Hasan Al-Basrii a spus că: „Adam a fost trimis pe undeva în India, iar Eva în Jeddah. Ibliys a fost trimis în Dustumaysaān (ĎőÓúĘőăóíÓóÇä), la câteva mile de Basra. Ba chiar şi şarpele a fost trimis în Asbahaān (ĂóŐúČóĺóÇä). ”- Această relatare a fost colecţionată de şi de Ibn Haatim şi de Muslim şi de An-Nasa'ii.

Abuu Hurayra ra a spus că l-a auzit pe Mesagerul lui Allāh *salat* zicând: „Vinerea este cea mai bună zi în care soarele răsare. Vineri l-a creat Allāh swt pe Adam, l-a admis în Paradis şi tot atunci l-a şi izgonit din el.”


6. O întrebare şi răspunsul ei

Se pune întrebarea, dacă Grădina din care a fost alungat Adam era Paradisul, după cum spun majoritatea erudiţilor, atunci cum este posibil ca Ibliys să fi intrat în Paradis din care fusese deja alungat de Allāh swt pentru că refuzase să se prosterneze în faţa lui Adam?

La prima vedere, răspunsul pare a fi că Paradisul din care a fost scos Adam se afla în ceruri şi nu pe Pământ, aşa cum am explicat într-o altă lucrare de a mea (Ibn Kathir).

Majoritatea învăţaţilor spun că, în mod normal, lui Şaytaan i se interzisese să intre în Grădină, însă el se furişa în ea.

In Tora (ÇáĘćÇŃÉ) se spune că Ibliys se ascundea în gura şarpelui ca să intre în Rai.

Unii erudiţi spun că Şaytaan i-a ademenit afară din Grădină, iar alţii că afară din Rai, pe pământ, aşa cum explică Az-Zamakhşarii.

Al-Qurtubii a colecţionat o mulţime de Ahaadiis cu privire la şerpi şi la cum ar trebui aceştia ucişi.