yvette
04-03-2013, 01:26 AM
Despre Ahaadith - ÃóÍóÇÏöíË
«Ahaadith» - este pluralul lui «hadith»
Definiţie:
Ahaadiith - sunt acele relatări despre afirmaţii, declaraţii, explicaţii, acţiuni, fapte şi obiceiuri ale Profetului (saas), precum şi acele relatări despre aprobări sau dezaprobări tacite ale Trimisul lui Allah (saas) cu privire la afirmaţiile, faptele şi actele altora, narate de cei care au fost martori la aceste evenimente sau contemporani cu aceşti martori şi care s-au transmis, oral sau în scris, din generaţie în generaţie.
Ahaadith-urile au fost analizate, evaluate şi clasificate de învăţaţii în ştiinţele Islamului şi adunate în colecţii.
A se vedea Dicţionarul răsăritului - Al-Kutub - as-sitta
Aceste colecţii de Ahaadith constituie izvorul jurisprudenţei islamice şi o unealtă importantă pentru tafsiyr.
In plus, ele sunt şi izvoare ale istoriei Islamului şi a evoluţiei comunităţii musulmane.
Elemente constitutive:
Un hadith se compune din:
«Isnaad - ÇáÓóäóÏ » - lanţul de naratori (cutare de la cutare de la cutare)
«at-taraf - ÇáØøóÑóÝ » - fraza introductivă (ex: cutare a zis ca l-a auzit pe cutare zicând... )
«almatn - ÇáãóÊúä » - textul, conţinutul relatat
Clasificare
A. In funcţie de sursă / provenienţă:
« Qudsi - ÞõÏúÓöí » - de revelaţie divină - cuvintele lui Allah (swt) transmise prin Profet (saas)
« marfuu’ - ãóÑúÝõæÚ - nobil / solemn / elevat » - de la Profet (saas) (l-am auzit pe Profet (saas) zicând..., Profetul (saas) a spus)
«mauquuf - ãóæúÞõæÝ - stopat » - provine numai de la un singur companion (ni s-a poruncit să....)
« maqtuu’ - ãóÞúØõæÚ - separat » - provine de la un succesor, un urmaş al acestora, un relatator sau Al-Bukhaarii şi Muslim
B. In funcţie de lanţul de naratori
care poate fi neîntrerupt sau întrerupt
«musnad - ãõÓúäóÏ- susţinut » - hadith relatat de învăţaţi care le-au învăţat la vremea lor (vârsta necesară pentru studiu) de la alţi învăţaţi până când se ajunge la unul dintre Companioni care, la rândul lui, l-a auzit de la Profet (saas).
«muttasil - ãõÊøóÕöá - continuu /neîntrerupt» - hadith cu lanţ neîntrerupt de naratori care se întorc în timp până la un companion sau un succesor
«mursal - ãõÑúÓóá - precipitat / zorit - » lanţul de naratori dintre Profet (saas) şi succesor nu este precizat, succesorul începând relatarea cu (Profetul (saas) a zis...), pentru a trece cât mai repede la explicaţia în sine, considerând mai puţin important lanţul de naratori
«munqati’ - ãõäúÞóØöÚ - discontinuu / rupt» - lanţul de naratori este întrerupt înainte de a se ajunge la succesor
« mu’dal - ãõÚúÖóá- problematic » - relatatorul omite doi sau mai mulţi relatatori din lanțul de naratori
« mu’allaq - ãõÚóáøóÞ - suspendat » - relatatorul nu precizează nici un narator din Isnaad, se omite tot lanţul de naratori.
C. In funcție de numărul de relatatori implicat în fiecare etapă a Isnaad-ului:
«mutauaatir - ãõÊóæÇÊöÑ - consecutiv» - este relatat de atât de mulţi oameni că este imposibil ca ei să se fi pus de acord să transmită un neadevăr
« âhaad - ÂÍóÇÏ - izolat » - nu este atât de notoriu ca şi cel din prima categorie şi se subclasifică în:
a.« maşhuur - ãóÔúåõæÑ - celebru / notoriu» - are doi sau mai mulţi relatatori
b. « aaziiz - ÚóÒöíÒ - puternic / valoros» - există numai câte maxim doi raportori în fiecare etapă a lanţului de naratori
c. « ghariib - ÛóÑöíÈ - ciudat, rar » - una dintre etapele Isnaad-ului este relatată numai de un singur reporter
C. In funcţie de modul în care textul sau Isnaad-ul a fost redat
«munkar - ãõäúßóÑ - denunţat» - hadith relatat de un raportor fără autoritate şi al cărui text intră în contradicţie cu cel al unui hadith autentic
«mudraj - ãõÏúÑóÌ - interpolat » - relatatorul a adăugat o parte sau o expresie textului hadih-ului
D. In funcţie de credibilitatea și memoria relatatorilor
« Sahiih - ÕóÍöíÌ - autentic»
«hasan - ÍóÓóä - corect»
«da’iif - ÖóÚöíÝ- slab, nesusţinut, cu inadvertenţe sau erori»
«mauduu’ - ãóæÖõæÚ - fabricat, inventat»
«Ahaadith» - este pluralul lui «hadith»
Definiţie:
Ahaadiith - sunt acele relatări despre afirmaţii, declaraţii, explicaţii, acţiuni, fapte şi obiceiuri ale Profetului (saas), precum şi acele relatări despre aprobări sau dezaprobări tacite ale Trimisul lui Allah (saas) cu privire la afirmaţiile, faptele şi actele altora, narate de cei care au fost martori la aceste evenimente sau contemporani cu aceşti martori şi care s-au transmis, oral sau în scris, din generaţie în generaţie.
Ahaadith-urile au fost analizate, evaluate şi clasificate de învăţaţii în ştiinţele Islamului şi adunate în colecţii.
A se vedea Dicţionarul răsăritului - Al-Kutub - as-sitta
Aceste colecţii de Ahaadith constituie izvorul jurisprudenţei islamice şi o unealtă importantă pentru tafsiyr.
In plus, ele sunt şi izvoare ale istoriei Islamului şi a evoluţiei comunităţii musulmane.
Elemente constitutive:
Un hadith se compune din:
«Isnaad - ÇáÓóäóÏ » - lanţul de naratori (cutare de la cutare de la cutare)
«at-taraf - ÇáØøóÑóÝ » - fraza introductivă (ex: cutare a zis ca l-a auzit pe cutare zicând... )
«almatn - ÇáãóÊúä » - textul, conţinutul relatat
Clasificare
A. In funcţie de sursă / provenienţă:
« Qudsi - ÞõÏúÓöí » - de revelaţie divină - cuvintele lui Allah (swt) transmise prin Profet (saas)
« marfuu’ - ãóÑúÝõæÚ - nobil / solemn / elevat » - de la Profet (saas) (l-am auzit pe Profet (saas) zicând..., Profetul (saas) a spus)
«mauquuf - ãóæúÞõæÝ - stopat » - provine numai de la un singur companion (ni s-a poruncit să....)
« maqtuu’ - ãóÞúØõæÚ - separat » - provine de la un succesor, un urmaş al acestora, un relatator sau Al-Bukhaarii şi Muslim
B. In funcţie de lanţul de naratori
care poate fi neîntrerupt sau întrerupt
«musnad - ãõÓúäóÏ- susţinut » - hadith relatat de învăţaţi care le-au învăţat la vremea lor (vârsta necesară pentru studiu) de la alţi învăţaţi până când se ajunge la unul dintre Companioni care, la rândul lui, l-a auzit de la Profet (saas).
«muttasil - ãõÊøóÕöá - continuu /neîntrerupt» - hadith cu lanţ neîntrerupt de naratori care se întorc în timp până la un companion sau un succesor
«mursal - ãõÑúÓóá - precipitat / zorit - » lanţul de naratori dintre Profet (saas) şi succesor nu este precizat, succesorul începând relatarea cu (Profetul (saas) a zis...), pentru a trece cât mai repede la explicaţia în sine, considerând mai puţin important lanţul de naratori
«munqati’ - ãõäúÞóØöÚ - discontinuu / rupt» - lanţul de naratori este întrerupt înainte de a se ajunge la succesor
« mu’dal - ãõÚúÖóá- problematic » - relatatorul omite doi sau mai mulţi relatatori din lanțul de naratori
« mu’allaq - ãõÚóáøóÞ - suspendat » - relatatorul nu precizează nici un narator din Isnaad, se omite tot lanţul de naratori.
C. In funcție de numărul de relatatori implicat în fiecare etapă a Isnaad-ului:
«mutauaatir - ãõÊóæÇÊöÑ - consecutiv» - este relatat de atât de mulţi oameni că este imposibil ca ei să se fi pus de acord să transmită un neadevăr
« âhaad - ÂÍóÇÏ - izolat » - nu este atât de notoriu ca şi cel din prima categorie şi se subclasifică în:
a.« maşhuur - ãóÔúåõæÑ - celebru / notoriu» - are doi sau mai mulţi relatatori
b. « aaziiz - ÚóÒöíÒ - puternic / valoros» - există numai câte maxim doi raportori în fiecare etapă a lanţului de naratori
c. « ghariib - ÛóÑöíÈ - ciudat, rar » - una dintre etapele Isnaad-ului este relatată numai de un singur reporter
C. In funcţie de modul în care textul sau Isnaad-ul a fost redat
«munkar - ãõäúßóÑ - denunţat» - hadith relatat de un raportor fără autoritate şi al cărui text intră în contradicţie cu cel al unui hadith autentic
«mudraj - ãõÏúÑóÌ - interpolat » - relatatorul a adăugat o parte sau o expresie textului hadih-ului
D. In funcţie de credibilitatea și memoria relatatorilor
« Sahiih - ÕóÍöíÌ - autentic»
«hasan - ÍóÓóä - corect»
«da’iif - ÖóÚöíÝ- slab, nesusţinut, cu inadvertenţe sau erori»
«mauduu’ - ãóæÖõæÚ - fabricat, inventat»