Notices
 
Results 1 to 5 of 5
  1. Musulmanii venereaza Piatra neagra si Kabah? 
    #1
    moderator aiscia's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Italia
    Posts
    770
    Thanked
    263
    Rep Power
    816
    Musulmanii venereaza Piatra neagra si Kabah?

    Prin ce se pot infirma spusele Malahidah-ilor ( ateilor) : Voi, musulmanii venerati o piatra neagra si va invartiti in jurul acesteia! Cum puteti sa condamnati pe ceilalti pentru ca venereaza idolii si statuile /imaginile?

    ==========

    Aceasta este o minciuna evidenta, noi nu adoram piatra neagra, in schimb o atingem si o sarutam acelasi lucru a facut Mesagerului lui Allah, salallahu aleihi wa sallam,- venerandu-l pe Allah si imitandu-l pe Profet,salallahu aleihi wa sallam.
    Piatra neagra face parte dintre semnele lui Allah, asa cum atunci cand suntem la Arafat, si cand stam la Muzdalifah si la fel e valabil pentru cand inconjuram Kabah.
    In acelasi mod sarutam Piatra Neagra si o atingem si facem gesturi in fata acesteia, pentru ca face parte din semnele lui Allah. Sarutul nostru, atingerea se fac in numele si in adorarea lui Allah si nu a pietrii.
    Mai mult, pentru acest motiv, cand 'Umar ibn al-Khattab radhiallaah 'anhu, a sarutat piatra neagra a spus:
    Cu siguranta stiu ca nu esti nimic mai mult decat o piatra care nu poate aduce nici beneficiu nici rau, si daca nu l-as fi vazut pe Profet salallahu aleihi wa sallam,sarutandu-te, nu te-as fi sarutat.
    Al-Bukhari (1597),e Muslim(1270)

    Asadar, acesta atitudine este relativa cu privire la a urma si a adera, nu la a venera piatra. Asa inventeaza minciuni impotriva noatra, in timp ce noi nu adoram Kabah, in schimb il adoram pe Domnul de la Kabah.Facem inconjurul acesteia venerandu-l pe Allah, PreaInaltul ,Milostivul, pentru ca Allah ne-a ordinat sa o facem, si in acest fel ne supunem lui Allah Subhanahu wa Taala si il urmam pe Profetul Sau, salallahu aleihi wa sallam.

    Shaykh Saalih Al-Fawzaan
    'Aqeedatul-Haaj Fee dawil-Kitaab was-Sunnah, Pagg. 22-23.


    Allah sa ma ierte pentru orice eroare...Allah stie cel mai bine...
    Doar Allah ma poate judeca!

    << ''Muhammad este Trimisul lui Allah. Iar aceia care stau alaturi de el sunt aspri fata de necredinciosi si sunt induratori intre ei....''>> (48:29)

    << Acela care doreste o alta religie decat Islamul, nu-i va fi acceptata si el se va afla in Lumea de Apoi printre cei pierduti.>> (3:85)

     
     

  2. Mersi aiscia de la :

    gabriela guettat (11-03-2009)

  3.  
    #2
    Member
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    10
    Thanked
    0
    Rep Power
    0
    As-Salamu 'alaikum wa rahmatu-llahi wa barakatuh, mai greu cu tradus
    Abdulla bin Umar said - I saw the Prophet (SAW) doing tawwaf around the Ka'aba saying "How sweet/ good are you and how sweet is your scent. How great are you and how great is your sanctity. By the One who the soul of Mohammad is in His Hand the sanctity of a believer is greater with Allah than your sanctity" (Ibn Maja)
     
     

  4.  
    #3
    Moderator yvette's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Alexandria - Egypt
    Posts
    820
    Thanked
    110
    Rep Power
    860

    Traducerea n limba engleză a fost făcută să sune mai poetic, ca să zic aşa, n detrimentul nţelesului exact al acestui hadith.
    Toţi traducătorii sunt tentaţi să folosească un număr de cuvinte similar cu cel conţinut de textul arab, creznd că dacă folosesc mai multe pare oarecum ciudat, adică cei care citesc vor zice: "Ce a tradus ăsta aici, că textul arab are 16 cuvinte, iar al lui 100?!!! Nu cumva i-a schimbat sensul?!!"

    Astfel apar interpretări greşite sau traduceri care se depărtează de sensul real al cuvintelor din limba arabă şi de mesajul hadith-ului respectiv.
    Mulţi dintre traducători uită că limba arabă exprimă printr-un singur cuvt o expresie sau chiar un concept.

    Lămurind acest hadith:
    1. Ka'ba este Qibla, punctul de reper al oricărui musulman care se pleacă n Rugăciune, iar o Rugăciune mplinită n interiorul ei este mai valoroasă dect n oricare alt loc.

    Dacă am traduce exact " " - mot a mot ar fi "ce bun/bună" iar "" tradus mot a mot nseamnă "vnt" , dacă le-am alătura, ar ieşi "ce bun e vntul tău "... ceea ce e mai mult dect amuzant!
    Dacă, am face precum englezul respectiv, am traduce după el, "ce dulce e aroma ta", gndindu-ne că "vntul nu poate fi dulce".

    Numai că nu acesta este sensul cuvintelor Profetului.

    In Lane Lexicon se menţionează expresia " " care nseamnă "o zi plăcută" adică "o zi cu o ATMOSFERĂ plăcută, calmă, liniştită"

    Prin urmare, Profetul , de fapt, a spus: "Ct de minuntă este atmosfera din interiorul tău, şi ct de măreaţă este zidirea ta!"


    Aceasta pentru că "rahm" mai nseamnă şi matriţă, origine, nsă aplicată unei constucţii, cuvntul are sensul de "zidire".

    2. A doua parte " "
    Şi Pe Acela n Minile Căruia se află sufletul lui Muhammad, "" - adică "mai tare/ mai valoros/ mai presus / mai important" este "" - adică "inviolabilitatea" unui " " adică rob al lui Allah (swt) dect "" - adică "a ta".

    Deci, Profetul a zis: "Şi Pe Acela n Minile Căruia se află sufletul lui Muhammad, inviolabilitatea unui rob al lui Allah (swt) este mai presus dect a ta."

    Aşadar hadith-ul este:
    ""Ct de minuntă este atmosfera din interiorul tău, şi ct de măreaţă este zidirea ta! Şi Pe Acela n Minile Căruia se află sufletul lui Muhammad, inviolabilitatea unui rob al lui Allah (swt) este mai presus dect a ta (inviolabilitatea Tinutului Sfnt - Masjid Al-Haram)."

    Mesajul hadith-ului fiind: Inviloabilitatea unui musulman este mai importantă chiar şi dect respectarea interdicţiilor impuse n arealul Masjid-AlHaram, adică sngele şi credinţa unui musulamn sunt mai imortante n faţa lui Allah (swt) dect fapta de a respecta interdicţiile impuse cu privire la unele construcţii considerate sacre, n acest caz Masjid-AlHaram.

    versus

    "Ce bună/plăcută este aroma ta, ce măreaţă eşti şi ce mare este sfinţenia ta. Şi Pe Acela n Minile Căruia se află sufletul lui Muhammad, sfinţenia unui credincios e mai mare la Allah dect este sfinţenia ta."

    Din acestă variantă se nţelege că un musulman este mai sfnt dect este Ka'ba, ori n acest hadith este vorba despre "inviolabilitate" şi nu despre "sacralitate".

    Noi am propus cerurilor, pămntului şi munţilor sarcina de a purta povara Adevărului, dar ele au refuzat să o poarte şi le-a fost teamă de ea, nsă s-a ncărcat omul cu ea, căci el este tare nedrept [faţă de el nsuşi] şi tare neştiutor
     
     

  5.  
    #4
    moderator munir's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    -BURKINA FASO-Ville Bobo Dioulasso
    Posts
    919
    Thanked
    62
    Rep Power
    965
    As salam alaykum wa rahmatullah.Frumoasa si cu multa inteligenta si acuratete tradus si explicat .Maiastra prezentare.Ma bucur surioara ca faci acesta munca pentru folosul nostru al tuturor.Allah subhana wa ta`ala sa te binecuvinteze .Ameen
    Astept cu mare nerabdare si interes si alte asemenea expozeuri si traduceri .
    [SIZE''4'']http://www.rasarit.com/vb/image.php?type=sigpic&userid=7&dateline=1327515551[/SIZE]
     
     

  6.  
    #5
    Moderator yvette's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Alexandria - Egypt
    Posts
    820
    Thanked
    110
    Rep Power
    860
    As-sallamu alaykum wa rahmatullah

    Gentleman, ca ntodeauna!
    Mulţumesc frate Munir.

    Insh'Allah să am am timp.
    Noi am propus cerurilor, pămntului şi munţilor sarcina de a purta povara Adevărului, dar ele au refuzat să o poarte şi le-a fost teamă de ea, nsă s-a ncărcat omul cu ea, căci el este tare nedrept [faţă de el nsuşi] şi tare neştiutor
     
     

Thread Information
Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

 
Bookmarks
Bookmarks
 
Posting Permissions
  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •